It is currently Tue Jul 17, 2018 10:45 pm

All times are UTC




Post new topic  Reply to topic  [ 79 posts ]  Go to page Previous 14 5 6 7 8 Next
Author Message
PostPosted: Tue Apr 03, 2018 10:00 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun May 07, 2017 9:04 pm
Posts: 32
EK Translator: Italian
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time
*Language: Italian
*Location of the problem: Text Inside the 'Store' option
*Wrong text: aree disponibili e mission icompletabili
*Suggested text: "aree disponibili e missioni completabili


Top
   
 Post subject: Wrong polish translation
PostPosted: Fri May 18, 2018 10:00 am 
Offline

Joined: Fri May 18, 2018 9:29 am
Posts: 3
Hi! First I've bought this game for my phone and I used english.
I've also bought the game on steam because game is great and I want to play more comfortable. I've checked polish language and I've noticed this little bad translation.
In the beginnig when hero is talking with Adaon, there is phrase: "Im going west..." and in polish "Idę na wschód...". West is "zachód". East is "wschód". I will play with english because Im not sure if there are more wrong sentences, more important for the game.


Top
   
PostPosted: Fri May 18, 2018 2:54 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri Sep 30, 2016 5:26 am
Posts: 43
EK Translator: Polish
Has thanked: 1 time
Been thanked: 7 times
Blame it on me, you can blame it on me... We're just sugar mice in the rain.
If you want to help with the Polish translation, you are more than welcome:)

_________________
Fionavar forever!


Last edited by Asherun Storba on Sat May 19, 2018 7:27 am, edited 1 time in total.


Top
   
PostPosted: Fri May 18, 2018 3:03 pm 
Offline
Moderator

Joined: Fri Jan 27, 2017 2:31 am
Posts: 771
EK Translator: German
Has thanked: 43 times
Been thanked: 119 times
Mod Note: merged to the right topic


Top
   
PostPosted: Sun May 27, 2018 9:19 am 
Offline

Joined: Fri May 18, 2018 9:29 am
Posts: 3
Another one - Usham Arok in Southern Bluemist River, he said about woodsmen moved to the Mercia. He said "na wschód" but when Im looking on the map, Mercia is west from SBR. West ist "zachód".


Top
   
PostPosted: Thu May 31, 2018 8:42 am 
Offline
Loreseeker
User avatar

Joined: Thu May 24, 2018 6:15 pm
Posts: 139
Has thanked: 55 times
Been thanked: 12 times
*Language: English
*Location of the problem: Derina Gasham in Southern Dragon Mountains.
*Wrong text: Typo in text triggered by intellect check:
"One of the last things I was on the Crystal Ball ... "
*Suggested resolution: the word 'was' here should be 'saw':
"One of the last things I saw on the Crystal Ball ... "

EDIT: edited post to match suggested reporting template. There were a few other text issues I found in the game, grammar and text that no longer made sense after certain events. If I start a new play through, I'll try to keep an errata.

_________________
"A wise old owl lived in an oak. The more he saw, the less he spoke. The less he spoke, the more he heard. Why can't we be like that old bird?"


Top
   
PostPosted: Mon Jun 25, 2018 10:02 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun May 07, 2017 9:04 pm
Posts: 32
EK Translator: Italian
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time
*Language: Italian
*Location of the problem: Dialog with the False Magistrate
*Wrong text: [BLU](Questo uomo parla con autorità)[] I miei servi dicono che un ladro ti ha rubato una lettera di eredità. E' vero? Tremadan di Myros è stato tuo nonno?
*Suggested text: [BLUE](Questo uomo parla con autorità)[] I miei servi dicono che un ladro ti ha rubato una lettera di eredità. E' vero? Tremadan di Myros è stato tuo nonno?

*Wrong text: [BLU](Fingi un po')[] Naturalmente, ma... Voglio solo prendere i soldi e andarmene. Sono di fretta. Spero che non l'abbiate data a quel ladro.
*Suggested text: [BLUE](Fingi un po')[] Naturalmente, ma... Voglio solo prendere i soldi e andarmene. Sono di fretta. Spero che non l'abbiate data a quel ladro.


Top
   
PostPosted: Mon Jun 25, 2018 10:04 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun May 07, 2017 9:04 pm
Posts: 32
EK Translator: Italian
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time
*Language: Italian
*Location of the problem: Trouble with City Quest
*Wrong text: #REWARD # or #TARGET #
*Suggested text: #REWARD# #TARGET#


Top
   
PostPosted: Mon Jun 25, 2018 1:15 pm 
Offline
EK Developer, Admin
User avatar

Joined: Sat Feb 28, 2015 11:00 am
Posts: 5406
Has thanked: 343 times
Been thanked: 546 times
thechecko wrote:
*Language: Italian
*Location of the problem: Trouble with City Quest
*Wrong text: #REWARD # or #TARGET #
*Suggested text: #REWARD# #TARGET#


Which town hall, please?

_________________
Image


Top
   
PostPosted: Mon Jun 25, 2018 3:19 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun May 07, 2017 9:04 pm
Posts: 32
EK Translator: Italian
Has thanked: 3 times
Been thanked: 1 time
DavidBVal wrote:
thechecko wrote:
*Language: Italian
*Location of the problem: Trouble with City Quest
*Wrong text: #REWARD # or #TARGET #
*Suggested text: #REWARD# #TARGET#


Which town hall, please?


I reconize this problem in Lannegar and Kingsbride.
I don't know if it can happens in other city...


Top
   
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic  Reply to topic  [ 79 posts ]  Go to page Previous 14 5 6 7 8 Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
@2016 4DGames. All rights reserved

[ GZIP: Off ]